|
Ateliers.
Workshops. |
![]() |
Ateliers |
|
Workshops |
En général les outils avec lesquels vous travaillez sont disponibles pendant le cours. La laine est incluse. Si vous le souhaitez, vous pouvez également l'acheter à la fin de l'atelier. *** Une tasse de café ou de thé avec un biscuit est incluse avec chaque leçon. Apportez vos propres sandwichs lors d'une longue journée. Veuillez toujours apporter un cardigan ou un pull supplémentaire, il semble toujours "froid" dans le chalet. |
Over het algemeen staat het gereedschap waar je mee werkt tijdens de les tot uw beschikking. De wol is inbegrepen. Als je wilt, kun je het aan het einde van de workshop ook kopen. *** Een kopje koffie of thee met een koekje is bij elke les inbegrepen. Bij een lange dag zelf uw boterhammen meebrengen. Gelieve ook altijd een extra vestje of trui te voorzien, naar het schijnt is het bij mij altijd 'koud'. |
|
Atelier. |
Durée (H)(U) |
€ pp. |
Workshop. |
A01 |
Initiation aux secrets de bien trier un toison brut, et le laver sans le faire feutrer partiellement. |
3 |
30 |
Inwi jding in de geheimen van het skirten van een vuile vacht, en deze te wassen zonder deze gedeeltelijk te vervilten. |
A02 |
Préparation de fibres, ou d'un toison lavé en générale. L'effet de l'utilisation de cardes, peignes, hackle, flicker, … |
3 |
30 |
Voorbereiding van vezels, of een gewassen vacht in het algemeen. Het effect van het gebruik van kaarden, kammen, hekel, flikker, … |
A03 |
Préparation de fibres plus approfondie sur l'utilisation de cardes à main, cardeuse à rouleau, les peignes, le hackle, le panneau à mélanger, faire des mèches, rollags, et plus. |
3 |
40 |
Meer diepgaande vezelvoorbereiding op het gebruik van handkaarden, kaardmolen, kammen, hekel, mengbord, lonten, rollags en meer. |
B01 |
Initiation de filage au fuseau ou de filage au cliquet. (bogway) |
3 |
30 |
Inwijding in spinnen op een tol of spinratel. (bogway) |
B02 |
Filage de débutant à expert. |
3 |
30 |
Spinnen van beginner tot expert. |
B03 |
Filage de débutant à expert. Série de 10 fois. |
10 x 3 |
250 |
Spinnen van beginner tot expert. Serie van 10 keer. |
B04 |
Filage Art-Yarn, de fils fantaisies. Apprentissage 1. technique de votre choix. Fibres à filer inclusives. |
3 |
45 |
Leren spinnen van Art-Yarn, fantasiegarens. Het aanleren van 1. techniek naar keuze. Spinvezels inbegrepen. |
B05 |
Filage Art-Yarn, de fils fantaisies. Apprentissage 2 à 3 techniques de votre choix. Fibres à filer inclusives. |
6 |
75 |
Leren spinnen van Art-Yarn, fantasiegarens. Het aanleren van 2 à 3 technieken naar keuze. Spinvezels inbegrepen. |
C01 |
Feutrage à l'eau : des boules et des perles en laine. |
3 |
30 |
Vilten van balletjes en kralen. Natvilten. |
C02 |
Feutrage à l'eau : feutrer des savons avec de la laine. |
3 |
30 |
Vilten met water en zeep: vilten van zeepjes. |
C03 |
Feutrage à l'eau : set de table. |
3 |
45 |
Vilten met water en zeep: placemat en onderzetter. |
C04 |
Feutrage à l'eau : une grande pierre, ou plusieurs petites pierres de câlin. |
3 |
45 |
Vilten met water een zeep: een grote of meerdere kleine knuffelkeien. |
C05 |
Feutrage à l'eau : un col bouclé. |
4 |
65 |
Vilten met water en zeep: een kraag met krullen. |
C06 |
Feutrer en toison : tapis poilu ca. 40*40 cm. |
4 |
60 |
Vachtvilten van een vachtje van ca. 40*40cm. |
C07 |
Feutrer en toison : peau complet en laine. Prix d'atelier y compris toutes les nécessités, à l'exclusion le toison à choisir selon vos souhaits. Il existe un large choix de couleurs et de variétés sur place, mais vous pouvez également apporter votre propre toison. |
8 |
95 |
Vachtvilten van een complete vacht. Workshopprijs inclusief alle benodigdheden, exclusief de te kiezen vacht volgens uw wensen. Er is een grote keus aan kleuren en rassen ter plaatse, maar u mag ook uw eigen vacht meebrengen. |
C08 |
Feutrage à l'eau : votre propre paire de pantouffles. |
7 |
75 |
Vilten met water een zeep van je eigen paar pantoffels. |
C09 |
Feutrage à l'eau : une grotte de chat. |
8 |
95 |
Vilten met water een zeep: een catcave. |
C10 |
Feutrage à l'eau : un chapeau en laine. |
7 |
75 |
Vilten van een wollen hoed. |
C11 |
Nuno feutrage : création d'un foulard de l'été. Légér et chaude pour les soirées.. |
6 |
65 |
Nunovilten, creatie van een zomersjaal. Licht van gewicht en warm voor de avonden. |
C12 |
Feutrage à l'eau: Toutes les fleurs différentes. |
4 |
45 |
Vilten met water en zeep : allemaal verschillende bloemen. |
C13 |
Feutrer une grande fleur sur sa tige, à porter en collier. |
3 |
35 |
Het vilten van een grote bloem op zijn steeltje, te dragen als halssierraad. |
C14 |
Feutrage à l'eau: Faites votre propre sac en laine, dans la forme et la couleur que vous souhaitez. |
7 |
75 |
Vilten met water en zeep : Maak je eigen tas, in de vorm en kleur zoals je wilt. |
C15 |
Feutrage à l'eau: Création d'un feutrage transparent, très fin et délicat. |
3 |
45 |
Vilten met water en zeep : Het creeren van een transparant viltwerk, heel dun en délicaat. |
D01 |
Feutrage à l'aiguille : objects en 3D. |
3 |
30 |
Naaldvilten: figuurtjes in 3D. |
D02 |
Feutrage à l'aiguille : petit tableau, ou application. |
3 |
30 |
Naaldvilten: een schilderijtje of applikatie. |
D03 |
Feutrage à l'eau et à l'aiguille : tableau en laine de plusieurs techniques. Atelier de 2 jours ! de 6h. |
2 x 6 |
120 |
Vilten met water en zeep, en naaldvilten. Vilterij (schilderij van vilt) in meerdere technieken. Workshop van 2 ! dagen van 6 uur. |
E01 |
Initiation au crochet et tricot. |
3 |
30 |
Inwijding in haken en breien. |
E02 |
Initiation au tricot de chaussettes. |
3 |
30 |
Inwijding in sokken breien. |
E03 |
Initiation au crochet à la fourche. Fourche inclusif . |
4 |
55 |
Inwijding in guimpehaken. Guimpevork inbegrepen. |
E04 |
Initiation au knooking. Une technique qui a fait fondre le crochet et le tricot dans une nouvelle dimension. |
3 |
30 |
Inwijding in knooking. Een techniek die haken en breien heeft samengesmolten tot een nieuwe dimensie. |
E05 |
S'améliorer au crochet, crochet à la fourche, tricot, knooking, tissage, série de 10 fois. |
10 x 3 |
250 |
Je verbeteren in haken, breien, knooking, guipmen, weven, serie van 10 keer. |
E06 |
Tricotage XXL avec ruban de laine non-filé. Un carré tricoté pour faire un coussin à la maison, ou une décoration murale. 1 kg de laine compris. |
3 |
55 |
XXL breien met ongesponnen lontwol. Een gebreid vierkant om thuis een kussen van te maken, of een muurdecoratie. 1 kilo wol inbegrepen. |
E07 |
Tricotage XXL avec ruban de laine non-filé. Un chapeau de gnome d'hiver original. Laine compris pour 1 chapeau. |
3 |
55 |
XXL breien met ongesponnen lontwol. Een originele winter kaboutermuts. Wol inbegrepen voor 1 muts. |
F01 |
Tissage aux bâtons. initier ou augmenter les connaissances techniques et la diversité des possibilités de créations. |
3 |
30 |
Stokjesweven. Kennismaken of vergroten van technische kennis en diversiteit van mogelijkheden. |
F02 |
Tissage aux bâtons. Tissez un tapis doux d'environ 40 * 40 cm en laine de mouton cardée. |
4 |
45 |
Stokjesweven. Weef een zacht kleedje van ca. 40*40 cm van gekaarde schapenwol. |
G01 |
Initiation au teinture acide, avec colorants alimentaires. |
3 |
55 |
Inwijding in zuurverven met voedingsmiddelenkleurstoffen. |
H01 |
Crochet d'un capteur de rêves. |
4 |
40 |
Haken van een dromenvanger. |
H02 |
Fun sur le Tricotin : au choix tricot, tissage circulaire ou bricoler des fleurs. |
3 |
30 |
Fun op de rondbreiring: naar keuze breien, circulair weven, of bloemen maken. |
H03 |
Création des anges et des poupets en laine. |
3 |
35 |
Knutselen van engeltjes en poppetjes van wol. |
H04 |
Tissage décoratif sur une branche naturelle. |
4 |
45 |
Creatief weven op een natuur tak. |
H05 |
Vous souhaitez un cours privé d'une journée sur les techniques de feutrage ou de filage. | 6.5 | 79 | U wenst een dag privé cursus in technieken om te vilten of te spinnen. |
P01 |
Inspiration! Vous avez filé un joli fil et vous ne savez pas ce que vous voulez en faire? Voulez-vous feutrer quelque chose mais vous ne savez pas par où commencer? Ensuite, vous avez besoin d'inspiration. Je peux vous apprendre à vous inspirer. Une leçon enrichissante. |
3 |
30 |
Inspiratie! Heb je een mooie draad gesponnen en weet je niet wat je ermee wilt maken? Wil je iets vilten maar je weet niet hoe eraan te beginnen? Dan heb je inspiratie nodig. Ik kan je leren jezelf te inspireren. Een verrijkenende les. |
P02 |
Avez-vous des souhaits particuliers? faites le moi savoir! Tout est possible. |
|
|
Heeft u speciale wensen? laat het mij weten! Alles kan. |
Les cours sont donnés en français, allemand, anglais ou néerlandais. Selon la langue des participants.
Mis à jour : 01-09-2022. Informations supplémentaires et le fil d'actualité sur le site.
Le fil qui papote : Régulièrement il y a un après-midi agréable à filer, ticoter,
crocheter etc. dans le chalet.
|
|
Le fil qui papote: Regelmatig is er een gezellige spin, haak, brei middag in
het chalet. |
*) Si malheureusement vous ne pouvez pas venir à l'atelier convenu, je vous demande
de me contacter au moins 48h à l'avance pour une solution. Je suis très flexible.
Mais si vous annulez trop tard, ou même ne vous présentez pas, je vous facturerai
un montant forfaitaire de 20 euros.
*) Indien u helaas niet naar de afgesproken workshop kan komen, vraag ik u om
minimaal 48 uur van te voren mij te contacteren voor een oplossing. Ik ben heel
flexibel. Maar indien u te laat afzegt, of zelfs niet op komt dagen, factureer
ik u een forfetair bedrag van 20 euro.
Je donne également des ateliers sur place, à votre club-house, à votre
association ou à votre école.
Ik geef ook workshops op verplaatsing, bij u of in uw clubhuis, bij uw
vereniging, of op uw school.
Il est compréhensible que votre voiture avec 5 personnes puisse
parfaitement conduire jusqu'à mon atelier.
Je peux également
me déplacer jusqu'à vous avec un minimum de 6 participants à l'atelier.
Demandez les possibilités si vous êtes intéressé.
Het is te begrijpen dat uw auto met 5 personen perfekt naar mijn atelier
kan rijden. Met minimaal 6 deelnemers aan de workshop kan ik mij ook naar
u verplaatsen. Vraag naar de mogelijkheden als u geinteresseerd bent.